Mein Vader Vos Ein Dutchman (My Father Was a Dutchman)

(Ja, Ja, Ja!)

Mein vader vos ein Dutchman
Ch: Mit mein yaw-yaw, yaw!
Mein vader vos ein Dutchman
Ch: Mit mein yaw-yaw, yaw!
Mein vader vos ein Dutchman,
Und mein mutter vos ein Prussian
Ch: Mit mein yaw, yaw, yaw!

Ich spoke ein funny lingo,
Ich spoke ein funny lingo,
Gott for dommey, O by Yingo!

Mit mein buckeroom, buggerum, stinkum,
Vell, ve'll climb upon der steeples,
Und ve'll spit down on de peoples.

Und der polis-man, fireman, steepleman,
Dey all climbs upon de steeple,
Und dey laugh do all the peoples.

Oh, ven I vos ein sailor,
Ve'll ve trink up all der whiskey,
Und it makes us feel damn frisky.

Ve did all de vawdy houses,
UInd ve hitchum up de trousers,
Und ve catchum all der louses,

Ve chase all der bretty frauleins,
Und ve chase 'em und ve tease 'em,
Und ve catch 'um und ve kees 'em.

My Father Was a Dutchman
From Songs of the Sea by Stan Hugill (1977)

O mitsch mein inkum stinkum buckeroom
and mein ja, ja, ja,
Mitsch mein inkum stinkum buckeroom
And mein ja, ja, ja,
Vell ve'll git up on der shteeples
And ve'll spit down on der peoples,
Mitsch mein ja, ja, ja!

Ja, Ja, Ja
From Songs of the Sailor and Lumberman by William Main Doerflinger (1951, '72, '91)