This Norwegian song was popularized especially by Pete Seeger's English version. Gene Bluestein plays the song with Banjo in 1958 for the Minnesota folksong album Songs of the North Star State.
I Oleana der er det godt at være,
i Norge vil jeg inte Slavelænken bære!
Ole-Ole-Ole oh! Oleana!
Ole-Ole-Ole oh! Oleana!
I Oleana der faar jeg Jord for Intet,
af Jorden voxer Kornet, — og det gaar gesvint det.
Aa Kornet det tærsker sig selv oppaa Laaven,
imens ligger jeg aa hviler mig i Koven.
Hej Markedsgang! Poteterne skulde Du se, Du.
Der brændes mindst en Pot af hvereneste en Du.
Ja Bayerøl saa godt, som han Ytteborg kan brygge,
det risler i Bækkene til Fattigmandens Hygge.
Aa Laxene dem springer saa lystig i Bække,
dem hopper selv i Gry den aa roper: dem ska' dække!
Åa brunstegte Griser de løber om saa flinke
åa forespør sig høfligt, om Nogen vil ha' Skinke.
Aa Kjørene dem melker aa kjærner aa yster
liksaa naturlig som Else, mi Syster.
Åa Storstuten sjelve staar inte og hænger,
han banker sine Kalve, fordi de gaar og slænger.
Aa Kalvene de slagter sig hurtig og flåar sig
aa stejker sig fortere end man tar en Taar sig!
Aa Høna værper Æg saa svære som Stabur,
mens Hanen angir Tiden som et ottedags Slaguhr.
Fra Skyerne det regner med Kolerakaker.
Aa Gubevare Dere vel for dejlige Saker!
Aa Sola hu skinner saa trufast hele Natta
saa atte man kan se i Mørke liksom Katta!
Aa Maanen hver Aften er fuld — det er sikkert.
Jeg ligger just aa ser paa'n med Flaska tel Kjikkert.
Ja to Daler Dagen det faar Du for at svire,
aa er Du rektig doven, saa kanske Du faar fire.
Åa Kjærringa og Unger dem falder paa Kommynen.
Betaler dem ikke, såa faar dem paa Trynen!
Kronarbejde findes ej — nej det var saa ligt da!
jeg såd nok ikke ellersen saa frisk her aa digta.
Vi gaar i Fløjelsklæder besat med Sølverknapper,
Aa ryker af Merskum, som Kjærringa stapper.
Aa Kjærringa maa brase aa styre aa stelle —
aa blir hu sint, saa banker hu sig sjelv — skal jeg fortælle.
Aa Fiolin det speller vi Allesammen — hejsan!
Aa Danser en Polskdans, aa den er'nte lejsan.
Ja rejs til Oleana, saa skal Du vel leve,
den fattigste Stymper herover er Greve!
I Oleana langt heller vil jeg være,
end længer i Norg min Slavelænke bære!
Ole-Ole-Ole oh! Oleana!
Ole-Ole-Ole oh! Oleana!
Oh, to be in Oleanna! That's where I'd like to be,
Than be bound in Norway, and drag the chains of slavery.
Ole, Oleanna, Ole, Oleanna,
Ole, Ole, Ole, Ole, Ole, Oleanna.
In Oleanna land is free, the wheat and corn just plant themselves,
Then grow a good four feet a day, While on your bed you rest yourself.
Beer as sweet as Muchener Springs from the ground and flows away,
The cows all like to milk themsleves And hens lay eggs ten times a day.
Little roasted piggies just rush about the city streets,
Inquiring so politely if a slice of ham you'd like to eat.
Aye, if you'd begin to live, to Oleanna you must go,
The poorest wretch in Norway becomes a Duke in a year or so.