The Greenland Whale Fisheries

(Greenland Fishery; The Whale)

Colcord, in Roll and Go, explains that this song arose in the British whaling trade, probably in the latter part of the eighteenth century. In earlier British versions, such as that presented by Masefield, the Lion is captained by Speedicutt. Captain Whall borrowed the name from Masefield, having forgotten the name as he'd heard it, but the rest of his lyrics differ considerably.

"Whalefish" was the jargon preferred over "whale" by Scottish whalers. In this they followed the Dutch and German fishermen, whose term was "walfisch."

"Span" was the technical word for the duration from one rise of the whale to the next, and hence the whale "blew" every time it came to the surface.

Frank Shay gives a short disccusion of American sailor attitude towards European superstition. In general, the American was rather impatient, but he evidently accepted the belief that beginning a voyage on a Friday was temping Fate. Tales of mermaids, a traditional omen of good luck, were generally rejected. Curiously, the two omens were combined in a verse Shay gives:

On Friday morning we set sail,
And our ship was not far from land,
When there we saw a pretty maid,
With a comb and glass in her hand, brave boys,
With a comb and glass in her hand.