As-tu Connu le Père Lancelot? (Did You Know Old Father Lancelot?)

As-tu connu le père Lanc'lot
Good bye Far'well, good bye Far'well

Un capitaine des grandes eaux
Hourra oh Mexico


Quand il commande son vieux bateau
Qui arme à Nantes pour le cachalot

Sa tête est toujours au capot
Et n'a jamais qu'un oeil de clos

Il donne la goutte à ses matelots
A grands coups d'anspect sur le dos

Il boit du vin et nous de l'eau
Tous les jours c'est lard et fayots

Et son second qu' est un salaud
Si tu groumes il te fout à l'eau

A la manoeuvre le bosco
Te dresse à coups de cabillot

Notre graisse aura mais pas les os
Il prendra ceux des albatros

Il a trois filles trois beaux brins de peau
A Nantes au Havre ou à Frisco
La première à Valparaiso
La deuxième à Rio d'Janeiro

La troisième est à Colombo
Peut-être aussi rue du Rouleau

Les autres il les sème dans l'eau
Nous leur passerons tous sur la peau

C'est pas de la viande pour Jean Matelot
Faut pas se frotter au père Lanc'lot

C'est au Cap Horn qu'on devient matelot
La gueule au vent le cul dans l'eau

Hardi les gars vire au guindeau
Hardi les gars adieu Bordeaux

Au Cap Horn il ne fera pas chaud
A faire la pêche au cachalot

Plus d'un y laissera sa peau
Adieu misère adieu bateau
Nous irons à Valparaiso
Où d'autres laisseront leurs os

Ceux qui reviendront pavillon haut
C'est premier brin de matelot

Pour la bordée ils seront à flot
Bons pour le rack la fille le couteau.

French with English Chorus
From Songs of the Sea by Stan Hugill (1977)