Yāren sōran sōran
Sōran sōran sōran (hai hai!)
Nishin kita ka to kamome ni toeba,
Watasha tatsu tori nami ni kike choi.

Yasa e en ya sa dokkoisho
(a dokkoisho, dokkoisho!)

Yāren sōran...
Oyaji tairyō da mukashi to chigau
toreta nishin wa ore no mono choi

Yāren sōran...
Ichi-jō-go-shaku no ro o kogu fune mo
horeta ano go nya te mo choi

Yāren sōran...
Tama no suhada ga shibuki ni nurerya
uwaki kamome ga mite sawagu choi

Japanese (Rōmaji)

Oh!!! Soran, soran, soran
soran, soran, soran. (yes, yes!)
When we hear the jabbering of seagulls on the high seas,
we know we can’t give up our fishing lives on the ocean.

Put your backs into it! Heave, ho! Heave, ho!
(Heave, ho! Heave, ho!)

Oh!!! Soran...
Boss, I tell you, the size of this catch of herring
is different from all the others. And it's all MINE.

Oh!!! Soran...
Even if I row four and a half metres,
I couldn't get that girl's attention.

Oh!!! Soran...
A flighty seagull twitters in excitement
As it sees my bare skin, glistening with ocean surf.

Rough English Translation