The multiple versions referenced here have some lyrical similarities but could probably be called separate songs. The Lou Killen recording follows from Terry's lyrics from The Shanty Book. This seems to be the less-recorded version.
Johnny Collins, Stuart Gillespie, Jim McGrath, Danny Spooner, and Broken Social Scene all sing another version. The verses are very amenable to improvisation: rhyming and strict rhythm are not crucial. The melody of the chorus is typically the same after each line of a couplet so that the song does not necessarily resolve.
Pressgang Mutiny has even recorded both distinct versions under the same track title.
A third song about a literal wild goose is part of the Canadian Northwoods folksong tradition (see e.g. Wade Hemsworth).
There has been much speculation about the phrase "Wild Goose Nation" and whether it has any actual location. It likely has origins in minstrel songs and was used as the title of a song by Daniel Emmett. Joanna Colcord believed it referred to the Irish as Irishmen who refused to fight for the British Crown were occasionally called "wild geese" (see the Kipling Poem The Irish Guard). However, Colcord had a habit of underselling (African) American influence on shanties.
I'm the Shantyman of the Wild Goose Nation
Ch: Tibby way-ay Hi-o-ha!
I've left my wife on a big plantation.
Ch: Hi-lo my Ranzo Hay!
Now a long farewell to the old plantation
Now a long farewell to the old plantation
And a long farewell to the Wild Goose Nation
And a long farewell to the Wild Goose Nation
Oh the boys and the girls went a huckleberry hunting
Oh the boys and the girls went a huckleberry hunting
Then goodbye and farewell you rolling river
Then goodbye and farewell you rolling river
I'm the Shantyman of the Wild Goose Nation
I've left my wife on a big plantation
Did you ever see a Wild Goose sailing o'er the ocean?
Ch: Ranzo, Ranzo, way
They're just like them pretty girls when they gets the notion
Ch: Ranzo, Ranzo, way
The other morn's I was walking down by the river
I met a pretty fair maid with her topsails all a-quiver
I said my pretty fair maiden, "how are you this morning?"
She said "I'm not better for the seeing of you"